©2014 Susan Noyes Anderson
![]() |
Elias was a thoughtful lad whose family lived in Bethlehem. His parents ran a humble inn that fed and sheltered all of them. |
![]() |
They had not much of worldly goods; their daily food was sparse and plain. But love flowed through their happy home, sustaining them like wholesome grain. |
![]() |
Hard work was what Elias knew, long, busy days and weary nights. But he took pleasure in his senses: golden sounds and smells and sights. |
![]() |
The world showed wondrous things to him. He looked and listened way down deep. In truth, Elias was a dreamer, while awake and in his sleep. |
![]() |
And so he traveled far and wide, as wide as his own mind could go. His eyes were open doors; his heart sought all the truth a boy could know. |
![]() |
Perhaps that is the reason why this tale is here for us to tell. Elias saw a role to play and, in his wisdom, played it well. |
![]() |
It started with an evil king, Caesar Tiberius by name. He loved his wealth more than his people, took from them what he could claim. |
![]() |
A centus was required to gauge the taxes he would put in place. This burden, levied on the poor, was difficult for them to face. |
![]() |
Each citizen was forced to journey to the city of his birth; there, to register for Caesar, who ruled Rome and plagued the earth. |
![]() |
His harsh decree, ironically, brought business to their humble inn. The weary travelers would need a room, a place to settle in. |
![]() |
How strange that one’s misfortune should become another’s milk and meat. As they prepared to host, the family’s thoughts were mixed and bittersweet. |
![]() |
It troubled them to benefit from unfair treatment by the State; but people needed shelter, and their family needs were also great. |
![]() |
Supplies were low, with few reserves; perhaps the best that they could do was make their inn hospitable to everyone who journeyed through. |
![]() |
A meal prepared with love would warm a flagging spirit, sore distressed. Caesar had served his people ill, but at this inn, all would be blessed. |
![]() |
And so they toiled from dawn to dusk; fresh herbs and linen lined each bed. The pilgrimage was underway, and some to Bethlehem were led. |
![]() |
Most came by foot across the desert, plodding through the shifting sand. Elias gladly welcomed them and offered up a helping hand. |
![]() |
The rooms were full before nightfall. Elias gazed up at the sky and felt a sweet foreshadowing, a whisper coming from on high. |
![]() |
Whatever could it be? he mused. Some kind of magic is at play. The earth is humming in my ear. I feel a secret in this day. |
![]() |
And there was lightness in the air; a soulful stirring, soft and deep. But he moved on, with much to do before he finally took his sleep. |
![]() He had not oil enough to set |
the empty lamps aglow that night, but in each room a candle stub would lend, at least, a friendly light. |
![]() |
Elias served the supper and was heartened by his father’s smile. The inn was full. His hungry family would be well fed for awhile. |
![]() |
But hold, a knock upon the door! His father, startled, slowly turned. Elias felt a beckoning; the sense of mystery returned. |
![]() |
The lodgers had retired quickly, for the hour was growing late. His father sighed aloud, exhausted; knowing he had marked the gate. |
![]() |
“The inn is full,” he muttered. “How could anybody fail to see? I placed the symbol right in front, exactly where it ought to be. |
![]() |
“I’ve nothing left to offer, so I’ll leave these stragglers at the door.” “You cannot do that, Papa,” urged Elias. “Please. You must do more.” |
![]() |
Some wonder why the father yielded to his son’s advice that night. But when Elias used that voice; most often, he was proven right. |
![]() |
The innkeeper flung wide the door. Elias followed close behind. A man stood there, pleading for help, in a determined frame of mind. |
![]() |
He gestured to a young woman, wide-eyed, disheveled from the trail. “My wife is great with child, and now the time has come for her travail. |
![]() |
“Do you think you might find some room, a simple place to lay her head? She’s come so far on this old donkey. Have you nothing for a bed?” |
![]() |
And then Elias knew. He knew! These two were meant to use the manger. Earlier, he’d changed the hay. “It’s clean,” he reassured the stranger. |
![]() |
His father frowned; the man stepped in. “I’m called Joseph,” he humbly told. “My Mary takes your manger gladly, for the night yawns bleak and cold." |
![]() |
And so Elias let them in, with ox and ass and lamb nearby. But oh, the place was dark, too dark… with nary a glimpse of starry sky. |
![]() |
A baby should not come into a world devoid of any light. Convinced of this, Elias sought a worthy plan to make things right. |
![]() |
His heart was telling him to do a thing his loyal mind refused… to fill his lamp with one last bit of oil their family hadn’t used. |
![]() |
His parents would not understand, for beaten olive oil cost dear, but something in the midnight sky was speaking to him loud and clear. |
![]() |
This was no ordinary day; ‘twould be no ordinary night. He’d felt the stirrings earlier. Was something wrong? No! All was right… |
![]() |
More right than it had ever been. Elias sensed it all around. Like voices, raised from far away, in strains of joyful, sacred sound. |
![]() |
He wondered if the others heard or was it vision, his alone? He thought, perhaps, the woman did; because her eyes, once tired, now shone. |
![]() |
She smiled upon Elias, grateful, when he gave his lamp to them. She said it burned as pure and true as any light in Bethlehem. |
![]() |
And when her baby came at last, greeting the world with his first cry, those silent strains Elias heard rang out across the midnight sky: |
![]() |
With those hosannas, rose a star, so bright it pierced the mudded walls. The stable glowed with beauty from the hallowed manger to the stalls. |
![]() |
And just as that great star appeared, as if in sync with heaven’s time, Elias’s small lamp burned out. No longer did his vessel shine. |
![]() |
The young man drooped; his selfless gift now seemed a mean and shoddy thing. A lamp of clay, half-filled with oil, could be no valued offering. |
![]() |
This Baby came with His own light. It was the everlasting kind. Elias found a bushel box to hide his meager lamp behind. |
![]() |
"What are you doing?" Mary asked. “Please, do not hide your lamp away. The oil is gone, but you’ll find more and share your light another day. |
![]() |
“When I was in the dark tonight, you calmed my fears and helped me see. You gave up all the oil you had to make the stable bright for me.” |
![]() |
Elias smiled. “My light is small, too small for such as you and He. |
![]() |
Mary sighed softly, took his hand, and said, “You do not understand.” He needs your light that shines so true, to help Him save the world, and you. |
![]() |
“Of every light, He is the Source: your little lamp or that great star. The Light of Christ is in us all, and we must shine it where we are.” |
![]() |
“Your words are wise.” Elias beamed, taking his lamp into his hand. “When we hold up our light and share, there’s less of darkness in the land. |
![]() |
“No lamp is small against the dark; each spark or flame is lit from His. And when we choose to shine that light, we see more clearly who He is:” |
![]() |
The promised Babe, born in a stall. The hero of our Christmas story. He is the Savior of us all. May every soul reflect His glory. |
13 comments:
A beautiful poem and the pictures are lovely too! I love this time of year and the music and poems and stories make it more special. Thanks for sharing Sue! Have a very Merry Christmas and tell your Mother I said hello!
Oh, my dear Sue, I do believe this is one of your very best poems ever. I loved it so much! I really truly think you should have this published in a book. Thanks for sharing your wonderful talent with us all. You are just amazing. I do hope someday to meet you in person. I have grown to love you as a dear friend. Merry Christmas and Happy New year to you and yours. Sending love and hugs your way!
Beautifully written. You have such a wonderful talent. May your Christmas be a joyous one with friends and family!
This is beyond fantastic. I think it's a book for Christmas!!!
Merry Christmas!!!
Wonder-filled and wonderfully done, Susan! Merry Christmas to you and yours!
I love this.
A lovely Christmas tale. A gem to be treasured by those who come after you.
This is timely, and shine another light on the story... this sounds like a story to be told on Christmas night.
Wonderful take round time of holidays❤️
A beautiful, touching telling of the Christmas story with an invitation to open our hearts, much as the boy opened his to God's word. I agree with Bjorn, this would be perfect to read on Christmas eve, especially to children.
Oops. Used my wrong blog to comment.
Merry Christmas!
Post a Comment